Sorry, I don’t really know how to phrase my question. For example, we know that over here in the USA, a box set of dragon ball z contains the English dub and the original Japanese track. If someone from somewhere else wanted to watch, let’s say SpongeBob on DVD, could they expect the original English track or was it commonplace to only have the local dub? ETA: Of course I’m referring to the time period before streaming, and I mean any type of popular cartoon.

  • simple@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    11 months ago

    Almost everything here is locally dubbed, with few exceptions. Usually I’d have to search online to find the original English voices for cartoons.

    Something that was really common was having my channels in my local language free, but the English variants paid. Cartoon Network was a bit notorious for this because the local version would constantly get new seasons or shows late, and they’d have to cover for it with re-runs.

    This isn’t the case anymore though. With streaming, it usually defaults to English and you get to choose your dub. Very neat.