• LittleBorat2@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    arrow-down
    2
    ·
    6 个月前

    Camel could also mean rope which is a very similar word in Aramaic. Of course I don’t read Aramaic but that’s what someone said.

    • Asafum@feddit.nl
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      arrow-down
      1
      ·
      edit-2
      6 个月前

      That would actually make more sense as the concepts are similar enough, instead of thread its rope as opposed to thread vs a riding/pack animal lol

      • Gabu@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        6 个月前

        That would actually make more sense

        It doesn’t and it isn’t. The whole point of the parable is to say that it’s impossible for a rich person to go to heaven.

        • Asafum@feddit.nl
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          arrow-down
          2
          ·
          6 个月前

          It’s still impossible to get a rope through the eye of a needle unless a rope and a thread can be used interchangeably. I’m not much of a language expert to say for sure lol

    • Live Your Lives@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      6 个月前

      According to the Lexham Bible Dictionary, “most scholars reject this interpretation because the meager textual evidence most likely can be attributed to speculations about this verse by some church fathers.”