The best I can make of it is through deepl: it maps ぽやぽや to “carefree”, “carelessly” or “pampering”. “すぐ” precedes it meaning “immediately”, “at once”, “right away”. Taking in the context: it is done on paper and not digitally, and that there is some whiteout at the bottom. Also the hair colour goes outside the lines. All this combined makes me think that it means that the drawing was done “from a loose hand”, meaning with some pace and without excessive construction like a detailed sketch. I don’t think it is done completely without sketching though, as the top left strand of her right (our left) twintail there seems to be a sketchline the inked lines.
The best I can make of it is through deepl: it maps ぽやぽや to “carefree”, “carelessly” or “pampering”. “すぐ” precedes it meaning “immediately”, “at once”, “right away”. Taking in the context: it is done on paper and not digitally, and that there is some whiteout at the bottom. Also the hair colour goes outside the lines. All this combined makes me think that it means that the drawing was done “from a loose hand”, meaning with some pace and without excessive construction like a detailed sketch. I don’t think it is done completely without sketching though, as the top left strand of her right (our left) twintail there seems to be a sketchline the inked lines.