If you’re going to insult me, at least do it properly, the term you’re looking for is “prima donna”
Italian for “first lady” the lead female singer in a theater company who would be given the prime roles. Because they were big draws at the box office, they got preferential treatment and could tend to be demanding.
Proper Italian pluralization would be “prime donne” but “pima donnas” is more commonly used in English.
One time I was working my way down the bread/dairy aisle at a grocery store. It’s one of the wider aisles there, if 2 people pulled their carts off to the side, a third person could squeeze down the middle as long as those first two took a little care to not stick out into the aisle too much
Of course they never do
So there I am coming down the middle of the aisle, trying to squeeze between some idiot agonizing over which container of sour cream they should buy, and some moron who can’t decide on a loaf of bread who are stopped directly across from each other, uttering plenty of “'scuze me/pardon me/lemme just squeeze through heres” and of course neither of them move an inch
I nearly make it, but do tap one of their carts a bit in the process
I give her a quick “sorry” and continue on my way.
Then she yells down after me with a very indignant “excuse you”
Lady, you were the one blocking the aisle without any situational awareness, and I already apologized, fucking die mad about it.